MENÜ ☰
Ahmet Şimşek Koleji
Kartal Gazetesi » Eğitim » İnsan Kaynaklı Çeviri Hizmeti
İnsan Kaynaklı Çeviri Hizmeti


Teknolojinin dünya üzerinde her alanda ama küçük ama büyük etkiler yaratması ile, bu durumdan çeviri sektörü de nasibini almış durumda. Öyle ki, geleneksel çeviri büroları yerlerini tamamen yeni nesil çeviri bürolarına bırakarak, online çeviri hizmeti dönemi başlamış oldu. Fakat değişmeyen tek şey çeviri sektöründe insan kaynaklı hizmet verilmesi. Her ne kadar yapay zekanın gerçek çevirmenlerin yerini alacağı tartışmalı bir konu olsa da bu durumun değişeceği pek mümkün gözükmüyor. Çünkü tıpkı insanlar gibi canlı olduğu kabul edilen dil, bölgeden bölgeye farklılık gösterdiği için bilgisayar tabanlı çeviri platformları henüz bu ayrımı yapabilecek durumda değil. Bu nedenden, insan kaynaklı çeviri hizmetinden vazgeçmemeniz sizin için yararlı olacaktır.
Profesyonel Çeviri Hizmeti

Profesyonel çeviri hizmetininöncelikli kuralı her çevirmenin alana özel siparişler almasıdır. Öyle ki, hukuki çeviri hizmeti için deneyimli ve uzman olan bir çevirmen aynı başarıyı tıbbi çeviri hizmetinde gösteremeyebilir. Bir diğer deyişle, her bir alan kendi içerisinde terminolojik bilgi gerektirdiğinden, her bir çevirmenin bilgisi ve deneyimi doğrultusunda çeviri siparişlerine atanması gerekmektedir. Ayrıca bununla da kalmayıp, işini önemseyen her bir çeviri platformu çeviri hizmeti sonrasında kalite kontrol denetimlerinden biri olan son okuma bir diğer adı proofreadingi de uygulamaktadır. Böylece, gözden kaçabilecek küçük dahi hatalar ortadan kalkmaktadır.
Paradan Değil Kaliteden Ödün Vermeyin

Çeviri sektörünün günden güne daha çok rağbet gören bir sektör haline gelmesi ile yatırımcıların gözü bu alana kaymış durumda. Her gün insan kaynaklı ya da bilgisayar tabanlı çeviri hizmeti sunan platform sayısının artması da bunun bir kanıtıdır. Durum böyle olunca, farklı kalitede ve farklı fiyat politikasında çeviri hizmeti sunan platformların artması müşterilerin seçim yapmasını zorlaştırmaktadır. Burada önemli olan nokta, her zaman için insan kaynaklı çeviri hizmetinden ve profesyonel çeviri hizmeti sunan bir çeviri bürosundan vazgeçmemeniz. Türkiye’nin ilk ve tek ISO Kalite Belgeli çeviri bürosu Çevirimvar, profesyonel çevirmen kadrosu ile ve kalite belgeleri ile müşterilerine kaliteli çeviri hizmeti alacaklarının önceden teminatını vermektedir.

📆 23 Haziran 2019 Pazar 22:13   ·   💬 0 yorum   ·   ⎙ Yazdır

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

DKA Eğitim
Teknik Yapı 44. Yıl

İSTANBUL'DA HAVA

İSTANBUL
YENİ SAYI
Kartal Haber Gazetesi

YAZARLAR

RÖPORTAJLAR

ANKET

Kartal Belediyesi Başarılı mı?


  • Başarısız
    51% (842 oy)

  • Başarılı
    34% (566 oy)

  • Yetersiz
    15% (241 oy)
Toplam Katılım: 1.649
Yükleniyor ... Yükleniyor ...

PUAN DURUMU - SÜPER LİG

# Takım O G B M A Y Av. P Eleme veya küme düşme
1 Fenerbahçe 1 1 0 0 5 0 +5 3 2020-21 UEFA Şampiyonlar Ligi grup aşaması
2 Sivasspor 1 1 0 0 3 0 +3 3 2020-21 UEFA Şampiyonlar Ligi ikinci eleme turu
3 Yeni Malatyaspor 1 1 0 0 3 0 +3 3 2020-21 UEFA Avrupa Ligi üçüncü eleme turu
4 Denizlispor 1 1 0 0 2 0 +2 3 2020-21 UEFA Avrupa Ligi ikinci eleme turu
5 Alanyaspor 1 1 0 0 1 0 +1 3
6 Antalyaspor 1 1 0 0 1 0 +1 3
7 Çaykur Rizespor 1 1 0 0 1 0 +1 3
8 Kasımpaşa 1 0 1 0 1 1 0 1
9 Trabzonspor 1 0 1 0 1 1 0 1
10 Konyaspor 1 0 1 0 0 0 0 1
11 MKE Ankaragücü 1 0 1 0 0 0 0 1
12 Gençlerbirliği 1 0 0 1 0 1 -1 0
13 Göztepe 1 0 0 1 0 1 -1 0
14 Kayserispor 1 0 0 1 0 1 -1 0
15 Galatasaray 1 0 0 1 0 2 -2 0
16 Beşiktaş 1 0 0 1 0 3 -3 0 2020-21 1.Lig
17 Başakşehir 1 0 0 1 0 3 -3 0
18 Gazişehir Gaziantep 1 0 0 1 0 5 -5 0

BAĞLANTILAR